16+
DOI: 10.18413/2408-932X-2019-5-3-0-4

ЛЕКСИЧЕСКИЙ КОМПОНЕНТ «ВЕРХ» В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ И НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОЙ КАРТИНАХ МИРА

Автор исследует особенности языковых картин мира посредством изучения вертикального пространства и его выражения в языке. Актуальность данного исследования состоит в том, что категория пространства недостаточно изучена во фразеологии, хотя данная категория является одной из важнейших при рассмотрении языковой картины мира. Статья посвящена сопоставительному изучению фразеологических единиц с лексическим компонентом «верх» в английском и немецком языках. В статье описываются основные значения фразеологизмов с данным компонентом, даются характеристики по положительному и отрицательному статусам, также автор делает сопоставительные выводы по проведенному исследованию. Автор приходит к заключению, что фразеологизмы с лексическим компонентом «верх» описывают не только положительные значения, но и отрицательные, что противоречит традиционной картине мира, связывающей «верх» с положительной оценкой.

Количество просмотров: 1125 (смотреть статистику)
Количество скачиваний: 4876
Полный текст (HTML)Полный текст (PDF)К списку статей
  • Комментарии
  • Список литературы

Пока никто не оставил комментариев к этой публикации.
Вы можете быть первым.

Оставить комментарий: