<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20190208//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="issn">2408-932X</journal-id><journal-title-group><journal-title>Research Result. Social Studies and Humanities</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">2408-932X</issn></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18413/2408-932X-2025-11-4-0-8</article-id><article-id pub-id-type="publisher-id">4000</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>RESEARCHES</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>&lt;strong&gt;Dostoevsky&amp;rsquo;s Novel &lt;em&gt;Poor Folk&lt;/em&gt; as a Literary Event&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>&lt;strong&gt;Dostoevsky&amp;rsquo;s Novel &lt;em&gt;Poor Folk&lt;/em&gt; as a Literary Event&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&amp;nbsp;</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Haisong</surname><given-names>Wan</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Haisong</surname><given-names>Wan</given-names></name></name-alternatives><email>wanhaisong@sina.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff1" /></contrib></contrib-group><aff id="aff1"><institution>Institute of Foreign Literature, Chinese Academy of Social Sciences,</institution></aff><pub-date pub-type="epub"><year>2025</year></pub-date><volume>11</volume><issue>4</issue><fpage>0</fpage><lpage>0</lpage><self-uri content-type="pdf" xlink:href="/media/humanities/2025/4/Социогуманитарные_исследования_2025_Т.11_4-100-110.pdf" /><abstract xml:lang="ru"><p>A literary fact emphasizes objective attributes, while a literary event often describes a process of occurrence. In Dostoevsky&amp;rsquo;s debut novel Poor Folk, literary creation and works are not only objects read and critiqued by the main characters but also an indispensable part of their real lives. Thus, it can be said that literature and reading are both significant life events for the novel&amp;rsquo;s protagonists and fundamental literary facts constituting the novel&amp;rsquo;s creative context. The creation and reception of the epistolary novel Poor Folk, both within and outside the text, Dostoevsky&amp;rsquo;s relationship with the author of the novel&amp;rsquo;s epigraph, Odoevsky, especially the style of the German writer Hoffmann manifested in the novel, along with the view of literature and related perceptions reflected in the novel, as well as the author&amp;#39;s reflections on the function of literature and the prospects of the profession&amp;nbsp;&amp;ndash; all these together constitute the rich literary event inherent in Poor Folk.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>A literary fact emphasizes objective attributes, while a literary event often describes a process of occurrence. In Dostoevsky&amp;rsquo;s debut novel Poor Folk, literary creation and works are not only objects read and critiqued by the main characters but also an indispensable part of their real lives. Thus, it can be said that literature and reading are both significant life events for the novel&amp;rsquo;s protagonists and fundamental literary facts constituting the novel&amp;rsquo;s creative context. The creation and reception of the epistolary novel Poor Folk, both within and outside the text, Dostoevsky&amp;rsquo;s relationship with the author of the novel&amp;rsquo;s epigraph, Odoevsky, especially the style of the German writer Hoffmann manifested in the novel, along with the view of literature and related perceptions reflected in the novel, as well as the author&amp;#39;s reflections on the function of literature and the prospects of the profession&amp;nbsp;&amp;ndash; all these together constitute the rich literary event inherent in Poor Folk.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>Dostoevsky</kwd><kwd>Poor Folk</kwd><kwd>view of literature</kwd><kwd>literary event</kwd><kwd>Hoffmann style</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Dostoevsky</kwd><kwd>Poor Folk</kwd><kwd>view of literature</kwd><kwd>literary event</kwd><kwd>Hoffmann style</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>Список литературы</title><ref id="B1"><mixed-citation>Bakhtin,&amp;nbsp;M.&amp;nbsp;M. (1986a), &amp;ldquo;Towards a Methodology of the Humanities&amp;rdquo;, Estetika slovesnogo tvorchestva [Aesthetics of Verbal Creativity], 2nd ed., comp. by Bocharov,&amp;nbsp;S.&amp;nbsp;G., Iskusstvo, Moscow, USSR, 381-393 (in Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B2"><mixed-citation>Bakhtin,&amp;nbsp;M.&amp;nbsp;M. (1986b), &amp;ldquo;Response to a Question from the Editorial Board of &amp;lsquo;New World&amp;rsquo;&amp;rdquo;, Estetika slovesnogo tvorchestva [Aesthetics of Verbal Creativity], 2nd ed., comp. by Bocharov,&amp;nbsp;S.&amp;nbsp;G., Iskusstvo, Moscow, USSR, 347-354 (in Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B3"><mixed-citation>Bakhtin,&amp;nbsp;M.&amp;nbsp;M. (1997), &amp;ldquo;From Archival Records for &amp;lsquo;The Problem of Speech Genres&amp;rsquo;&amp;rdquo;, Bakhtin,&amp;nbsp;M.&amp;nbsp;M. Sobraniye sochineniy: V 7&amp;nbsp;t. T.&amp;nbsp;5 [Bakhtin,&amp;nbsp;M.&amp;nbsp;M. Collected Works: In 7&amp;nbsp;vols. Vol.&amp;nbsp;5], Russkiye Slovari, Moscow, Russia, 207-286 (in Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B4"><mixed-citation>Bakhtin,&amp;nbsp;M.&amp;nbsp;M. (2002), &amp;ldquo;On Spirituals (Regarding the Problem of Dostoevsky)&amp;rdquo;, Bakhtin,&amp;nbsp;M.&amp;nbsp;M. Sobraniye sochineniy: V 7&amp;nbsp;t. T.&amp;nbsp;6 [Bakhtin,&amp;nbsp;M.&amp;nbsp;M. Collected Works: In 7&amp;nbsp;vols. Vol.&amp;nbsp;6], Russkiye slovari; Yazyki Slavianskoy Kultury, Moscow, Russia, 368-370 (in Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B5"><mixed-citation>Belinsky,&amp;nbsp;V.&amp;nbsp;G. (1955), &amp;ldquo;Works of Prince V.F.&amp;nbsp;Odoevsky (1844)&amp;rdquo;, Belinsky,&amp;nbsp;V.&amp;nbsp;G. Polnoye sobraniye sochineniy: V 13 t. T.&amp;nbsp;8. Stati i retsenzii 1843&amp;ndash;1845 [Belinskiy,&amp;nbsp;V.&amp;nbsp;G. Complete Collected Works: In 13&amp;nbsp;vols. Vol.&amp;nbsp;8. Articles and Reviews 1843-1845], Publishing House of the USSR Academy of Sciences, Moscow, USSR, 297-323 (in Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B6"><mixed-citation>Belinskiy,&amp;nbsp;V.&amp;nbsp;G. (1956), &amp;ldquo;A View of Russian Literature in 1847. Second and Final Article&amp;rdquo;, Belinskiy,&amp;nbsp;V.&amp;nbsp;G. Polnoye sobraniye sochineniy: V 13&amp;nbsp;t. T.&amp;nbsp;8. Stati I&amp;nbsp;retsenzii 1846-1848 [Belinskiy,&amp;nbsp;V.&amp;nbsp;G. Complete Collected Works: In 13&amp;nbsp;vols. Vol.&amp;nbsp;10. Articles and Reviews 1846-1848], Publishing House of the USSR Academy of Sciences, Moscow, USSR, 315-359 (in Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B7"><mixed-citation>Dan Hansong (2020), &amp;ldquo;Preface to the Chinese Translation&amp;rdquo;, Eaglestone, R. Why Literature Matters, Transl. by Xu Jiaming, Peking University Press, Beijing, China, 1-11 (in Chin.).</mixed-citation></ref><ref id="B8"><mixed-citation>Dostoyevskiy,&amp;nbsp;F.&amp;nbsp;M. (1972), Polnoye Sobraniye Sochineniy: V 30&amp;nbsp;t. T.&amp;nbsp;1 [Complete Collected Works: In 30 vols. Vol.&amp;nbsp;1], Leningrad branch of the Nauka publishing house, Leningrad, USSR (in Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B9"><mixed-citation>Dostoyevskiy,&amp;nbsp;F.&amp;nbsp;M. (1979), &amp;ldquo;A Series of Articles on Russian Literature. III. Book Learning and Literacy. Second Article&amp;rdquo;, Dostoyevskiy,&amp;nbsp;F.&amp;nbsp;M. Polnoye Sobraniye Sochineniy: V 30&amp;nbsp;t. T.&amp;nbsp;19 [Dostoyevskiy,&amp;nbsp;F.&amp;nbsp;M. Complete Collected Works: In 30 vols. Vol.&amp;nbsp;19], Leningrad branch of the Nauka publishing house, Leningrad, USSR, 5-20 (in Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B10"><mixed-citation>Eaglestone,&amp;nbsp;R. (2020), Why Literature Matters, Transl. by Xu Jiaming, Peking University Press, Beijing (in Chin.).</mixed-citation></ref><ref id="B11"><mixed-citation>Eagleton,&amp;nbsp;T. (2017), The Event of Literature, Transl. by Yin Zhike, Henan University Press, Zhengzhou, China (in Chin.).</mixed-citation></ref><ref id="B12"><mixed-citation>Frank,&amp;nbsp;J. (2014), Dostoevsky: The Seeds of Revolt, 1821-1849, Transl. by Dai Dahong, Guangxi Normal University Press, Guilin, China (in Chin.).</mixed-citation></ref><ref id="B13"><mixed-citation>Guski,&amp;nbsp;A. (2021), Dostoevsky: A Biography, Transl. by Qiang Zhaohui, Social Sciences Academic Press, Beijing, China (in Chin.).</mixed-citation></ref><ref id="B14"><mixed-citation>He Chengzhou (2019), &amp;ldquo;What is a Literary Event?&amp;rdquo;, Journal of Nanjing Normal University (Social Sciences Edition), 6, 5-14 (in Chin.).</mixed-citation></ref><ref id="B15"><mixed-citation>Karra,&amp;nbsp;F. (2013), The Epistolary Novel, Transl. by Li Junxian, Tianjin People&amp;rsquo;s Publishing House, Tianjin, China (in Chin.).</mixed-citation></ref><ref id="B16"><mixed-citation>Passage,&amp;nbsp;Ch.&amp;nbsp;E. (1954), Dostoevsky the Adapter. A Study in Dostoevsky&amp;rsquo;s Use of the Tales of Hoffmann, The University of North Carolina Press, Chapel Hill.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><mixed-citation>Passage,&amp;nbsp;Ch.&amp;nbsp;E. (1963), The Russian Hoffmannists, The Hague, Mouton.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><mixed-citation>Sheng Ning (2017), &amp;ldquo;Translation&amp;rsquo;s Preface&amp;rdquo;, Eagleton,&amp;nbsp;T. The Event of Literature, Transl. by Yin Zhike, Henan University Press, Zhengzhou, China (in Chin.).</mixed-citation></ref><ref id="B19"><mixed-citation>Sytina,&amp;nbsp;Yu.&amp;nbsp;N. (2021), &amp;ldquo;In Search of a &amp;lsquo;Positively Beautiful&amp;rsquo; Hero: F.M.&amp;nbsp;Dostoevsky&amp;rsquo;s Prince Myshkin and V.F.&amp;nbsp;Odoevsky&amp;rsquo;s Segeliel&amp;rdquo;, The Problems of Historical Poetics, 1, 173-193 (in Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B20"><mixed-citation>Tynyanov,&amp;nbsp;Yu.&amp;nbsp;N. (1993a), &amp;ldquo;The Literary Fact&amp;rdquo;, Tynyanov, Yu. N. Literaturnyy fakt: Sbornik [Tynyanov, Yu. N. Literary fact: Collection], comp. by Novikov,&amp;nbsp;V.&amp;nbsp;I., Vysshaya Shkola, Moscow, Russia, 121-136 (in Russ.).</mixed-citation></ref><ref id="B21"><mixed-citation>Tynyanov,&amp;nbsp;Yu.&amp;nbsp;N. (1993b), &amp;ldquo;On Literary Evolution&amp;rdquo;, Tynyanov, Yu. N. Literaturnyy fakt: Sbornik [Tynyanov, Yu. N. Literary fact: Collection], comp. by Novikov,&amp;nbsp;V.&amp;nbsp;I., Vysshaya Shkola, Moscow, Russia, 137-147 (in Russ.).</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>