Женский вопрос: ценностно-ритуальные смыслы в неоконфуцианской перспективе
(к стихотворению «Павлины летят к востоку и к югу»)
В статье представлена ретроспективный анализ традиционного отношения к женщине, ее свободам и браку в Китае на основе исторических, литературных и поэтических источников. За основу для анализа взято стихотворение юэфу «Павлины летят к востоку и к югу» (кит. 孔雀东南飞 kongque dongnan fei). Рассмотрены в постепенной исторической динамике основные характерные черты брачной культуры в древнем Китае: допустимое количество браков; роли родителей до и после свадьбы, при заключении и расторжении брака; особые полномочия свахи; представления о достоинствах и недостатках вступающих в брак; основные ритуалы заключения брака и законные основания для развода. В связи с темой брака основное внимание уделено изменению взглядов на роль женщины в обществе, как она обосновывалась в конфуцианстве и неоконфуцианстве, сплоть до конца имперского периода истории Китая.

















Пока никто не оставил комментариев к этой публикации.
Вы можете быть первым.
Анашина, М. В. (2013), Философия эпохи Хань, ИФ РАН, Москва.
Арчугова, А. С. (2020), «Анализ феминистических взглядов философа династии Мин – Ли Чжи», Социология., 5, 233–235. EDN: GEESCO
Кейдун, И. Б. (2016), «Конфуцианский трактат Ли цзи о брачном ритуале в древнем Китае», Общество и государство в Китае, 46(1), 155–167. EDN: XSBJNZ
Макарова, Е. Ю. (2022), «Кан Ювэй. Наставление на отказ от бинтования ног (опыт культурно-исторического комментария)», Научный результат. Социальные и гуманитарные исследования, 8(4), 116-126. DOI: 10.18413/2408-932X-2022-8-4-0-11; EDN: UDDENX
Переломов, Л. С. (2001), Конфуций. «Лунь Юй», исслед., пер. с кит., коммент.; Факс. текст "Лунь юя" с коммент. Чжу Си, Восточная литература, РАН, Москва.
Шицзин:Книга песен и гимнов, (1987), пер. с кит. Штукин, А.; подгот. текста и вступ. ст. Федоренко, Н.; коммент. Штукин, А., Художественная литература, Москва.
班固撰 (2007) 汉书(汉).北京.中华书局. Ban Gu (2007), Hanshu (Han) [Hanshu (Han Dynasty)], Zhonghua shuju, Beijing, China.
班昭等著,中华文化讲堂注译. (2016)女四书(东汉). 北京. 团结出版社. Ban Zhao dengzhe; Zhonghua wenhua jiangtang zhuyi (2016), Nu sishu (donghan) [Four book for women (Eastern Han Dynasty)], Tuanjie chubanshe, Beijing, China.
董仲舒著;周桂钿译注. (2011). 春秋繁露. 北京: 中华书局, Dong Zhongshu zhu; Zhou Guidian yizhu (2011), Chunqiu fanlu [Chunqiu fanlu], Zhonghua shuju, Beijing, China.
范晔撰. (1996) 后汉书 (南朝宋). 郑州. 中州古籍出版社 Fan Yezhuan. (1996) Hou hanshu (Nanchao Song). [The Houhanshu (Southern Song Dynasty)], Zhongzhou guji chubanshe, Zhengzhou, China.
康有为撰;汤志钧导读. (2019). 大同书. 上海. 上海古籍出版社. Kang Youwei zhuan; Tang Zhijun daodu (2019), Datong shu. Shanghai guji chubanshe, Shanghai, China
周建忠 (2024), «主题与婚俗 —《孔雀东南飞并序》通解中», 名作欣赏,(19), p.107 Zhou Jianzhong (2024), Zhuti yu hunsu – “Kongque dongnanfei” tongjiezhong [The main idea and the wedding customs – “Peacocks fly to the Southeast”], Mingzuo xinshang, 19, 107