<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20190208//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="issn">2408-932X</journal-id><journal-title-group><journal-title>Научный результат. Социальные и гуманитарные исследования</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">2408-932X</issn></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18413 /2408-932X-2015-1-2-95-100</article-id><article-id pub-id-type="publisher-id">136</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>MISCELLANEOUS: СООБЩЕНИЯ, ДИСКУССИИ, РЕЦЕНЗИИ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ЭКЗИСТЕНЦИЯ СОЦИАЛЬНОГО: В ГОРОДЕ КОШЕК ЛАО ШЭ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>SOCIAL EXISTENCE: IN LAO SHE’S CAT COUNTRY</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Лин</surname><given-names>Олег Винсинович</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Lin</surname><given-names>Oleg V.</given-names></name></name-alternatives><email>ferro_ignique@mail.ru</email></contrib></contrib-group><pub-date pub-type="epub"><year>2015</year></pub-date><volume>1</volume><issue>2</issue><fpage>0</fpage><lpage>0</lpage><self-uri content-type="pdf" xlink:href="/media/humanities/2015/2/Lin.pdf" /><abstract xml:lang="ru"><p>В статье предлагаются результаты исследования экзистенциальных мотивов романа Лао Шэ «Записки о кошачьем городе» как памятника социальной культуры Китая 30-х годов прошлого века. Анализируются, прежде всего, материалы романа и комментарии к роману, написанные самим Лао Шэ. Автор статьи обращает внимание на то, что роман не отличается специальными программными смыслами – не идеологичен и не создан как некая художественная калька общественного устройства Китая. В нем дают себе знать более всего социальные интуиции Лао Шэ, неподрасчетные личностные реакции писателя на события, происходящие в Китае, в связи с переживанием их как событий, исходящих из традиции этико-социального самосознания китайской культуры и возможных вопреки ей. Это и не роман-назидание, скорее – роман-переживание и роман-надежда. Дело не в том, что кошачий город представляет собою аналогию реального китайского города, как и не в том, что он вымышлен. Это город, который всегда возможен в обществе, которое перестает заботиться о себе и впадает в состояние нравственной раздробленности, простых жизненных зависимостей. Сильнее всего в этом романе – желание Лао Шэ собственными глазами увидеть Китай, в котором «ущербное становится совершенным, кривое – прямым, пустое – наполненным, ветхое сменяется новым».</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article presents the results of the study of existential novel by Lao She "Notes about the cat's city" as an active evidence of the social culture in China around the 30-ies of the last century. The true novel materials and comments, written by Lao She, have firstly been analyzed. The author of the article draws attention to the fact that the novel is neither ideological nor possess any major implications, created as a kind of art tracing the social structure of China. It’s on the contrary more intuitional, contains personal writer’s reaction to multifocal social events in China – the experience that comes from the tradition of ethical and social awareness of Chinese culture and potentially in spite of it. It is not a novel of warning, rather a novel of real experience and hope in art. It's neither important that the cat's city represents an analogy with Chinese city in reality, nor that the city is fictional. The city of cat-headers is always possible in a society that doesn’t take care of itself and falls into a moral deconstellation and everyday formal simplicity. The most important and not considered Lao She’s desire is to see China where "the flawed becomes perfect, the curve – straight, the empty – filled, the dilapidated is replaced by the new".</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>общество</kwd><kwd>социальное</kwd><kwd>экзистенция социального</kwd><kwd>ментальность</kwd><kwd>цивилизация</kwd><kwd>животное начало</kwd><kwd>человек</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>society</kwd><kwd>social being</kwd><kwd>existentia of social being</kwd><kwd>mentality</kwd><kwd>civilization</kwd><kwd>animal basis</kwd><kwd>human being</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>Список литературы</title><ref id="B1"><mixed-citation>Бунакова,&amp;nbsp;Р.Ю. Образ кошки в китайской литературной традиции (на материале романа Лао Шэ &amp;laquo;Записки о кошачьем городе&amp;raquo;) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. №&amp;nbsp;5-1(23). С.&amp;nbsp;33-38.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><mixed-citation>Лао Шэ. Записки о кошачьем городе: пер. с кит. В. Семанов. М.: Муравей, 2000. 240&amp;nbsp;с.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><mixed-citation>Лао-цзы. Дао Дэ Цзин. Книга пути и благодати. URL: http://modernlib.ru/books/laoczi/dao_de_czin/read/ (дата обращения: 15.04.2015).</mixed-citation></ref><ref id="B4"><mixed-citation>Малявин,&amp;nbsp;В.В. Китайская цивилизация. М.: &amp;laquo;Издательство Апрель&amp;raquo; 2000. 632&amp;nbsp;с.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><mixed-citation>Минова,&amp;nbsp;Р.Ю. Фольклорные мотивы в творчестве Лао Шэ (на материале романа &amp;laquo;Записки о кошачьем городе&amp;raquo;) // Историческая поэтика жанра. 2007. №&amp;nbsp;2. С.&amp;nbsp;58-65.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><mixed-citation>Федоренко,&amp;nbsp;Н.Т. Лао Шэ и его творчество // Лао Шэ. Избранное. Сборник. Пер. с кит. М.: Прогресс, 1981. URL: http://mx.esc.ru/~assur/ocr/she/she0.htm (дата обращения: 15.04.2015).</mixed-citation></ref><ref id="B7"><mixed-citation>老舍. 猫城记 (Lao She. Maocheng Ji). Лао Шэ. Записки о кошачьем городе. URL: www.bookfree.com.cn (дата обращения: 15.04.2015).</mixed-citation></ref><ref id="B8"><mixed-citation>老舍. 我怎样写&amp;laquo;猫城记&amp;raquo; (Lao She. Wo Zenyang Xie &amp;laquo;Maocheng Ji&amp;raquo;). Лао Шэ. Каким образом я написал &amp;laquo;Записки о кошачьем городе&amp;raquo;. URL: www.bookfree.com.cn (дата обращения: 15.04.2015).</mixed-citation></ref><ref id="B9"><mixed-citation>老舍。听来的故事（Lao She. Tinglai de Gushi）. Лао Шэ. Услышанная история. URL: http://lz.book.sohu.com/chapter-145128.html (дата обращения: 15.04.2015).</mixed-citation></ref><ref id="B10"><mixed-citation>刘大先. 论老舍的幻寓小说《猫城记》(Liu Da Xian. Lun Lao She de Huanyu Xiaoshuo &amp;laquo;Maocheng Ji&amp;raquo;). Лиу Да Сянь. Рассуждение о романе-вымысле Лао Шэ &amp;laquo;Кошачий город&amp;raquo;. URL: http://www.literature.org.cn/Article.aspx?id=71536 (дата обращения: 15.04.2015).</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>