Keyword "TRANSLATION" found in the following publications:
Introduction. The most important area of research in the methodology of teaching Russian as a foreign language is teaching ...
ETHNOCULTURAL COMMENT IN TRANSLATION AS AN EFFECTIVE METHOD OF RECREATING NATIONAL IDENTITY
The article deals with the problem of recreating national identity based on two translations of the novel “Past Days” by ...
TRANSLATING METAPHORS IN ECONOMIC MEDIA DISCOURSE: STRATEGY CHALLENGES
The article deals with the research of language metaphors of English and German-language media discourse. The authors attempt ...
TRANSLATION PECULIARITIES OF LINGUISTIC UNITS WITHIN TEXTS OF POLITICAL DISCOURSE
At the current stage of scientific development political discourse offering multifaceted investigation material attracts experts of various fields ...
The article deals with comparative research of precedent phenomena and ways of their translation into Russian in the novel “Bridget ...
REPRODUCTION OF ENCRYPTED MESSAGES IN FICTION FROM ENGLISH INTO RUSSIAN
This article examines cases where translators are confronted with messages whose meaning is obscured by a simple cipher. ...
“LOVE” CONCEPT IN THE BIBLE AND IN THE KORAN (IN RUSSIAN AND ENGLISH TRANSLATIONS)
The author studiestheconcept “love” and its representatives in texts of the Bible and the Koran: the frequency, conceptual ...
SYNAESTHETIC METAPHOR AND ITS REPRODUCTION IN RUSSIAN-TO-ENGLISH TRANSLATION: A FRAME-BASED STUDY
The paper offers speculations and inferences about linguistic synaesthesia and the synaesthetic metaphor. Being a predominant form of ...
The translation of cultural referents has been one of the key topics throughout the history of translation science ...
A WRITER FROM OMEGNA: NOTES AND REFLECTIONS ON GIANNI RODARI
The author analyzes the fate of the work of G. Rodari in the USSR. The original texts and translations into Russian ...
HIGHER EDUCATION AS A TRANSLATOR CULTURAL AND CIVILIZATINAL SOCIOCODE
The article describes the problem of translation of cultural and civilization sociocode into social perspective in the institutional context of ...
The article studies the Spanish proverb Castígame mi madre, y yo trómpogelas, its functioning in the novel “Don Quixote”, ...
AQUILA’S BIBLE TRANSLATION IN THE COMMUNICATIVE THEORETICAL MODEL
The first part of the article emphasizes the fallacy of the principle of semantic autonomy of the sign, which ...
The article deals with the problem of the gap between the reader's impression of the original poems of Alexander Blok ...
SOVIET CHILDREN IN JOURNALISTIC PROSE BY GIANNI RODARI
The author analyzes the fate of the work of G. Rodari in the USSR. The original texts and translations into Russian ...
The given article deals with the research of the examples of lexical-semantic interference of English and Russian in ...
DIFFICULTIES OF TRANSLATION OF ENGLISH NONEQUIVALENT PHRASEOLOGICAL UNITS INTO RUSSIAN
Nowadays the research of phraseological units is becoming increasingly relevant and topical in language study, as the active intercultural and ...The article deals with the translation of the work of M. Kashgary’s “Divanu lugati-t Turk” into the Turk ...
The article considers the methodology of text analysis in the process of translations of the novel by the Uzbek writer ...
The article examines the definition of localization from the point of view of the intersection of various disciplines, and ...
This study focuses on one basic question: how accurate and adequate are the three MT tools, namely Google Translate, ...
LINGUISTIC REPRESENTATION OF THE BRITISH CULTURAL BACKGROUND
The article is devoted to the analysis of the problems which a translator comes across, trying to convey the ...
The article is focused on finding ways for the VBA application in translation. Most of the macro code solutions ...
SOCIAL REQUEST FOR THE STUDY OF RELIGION IN THE MODERN RUSSIAN SOCIETY IN THE EVALUATION OF EXPERTS
The article presents some results of an expert analysis based on a public request for the study of ...
MACHINE TRANSLATION IN HINDSIGHT
The paper expands on the analysis of key projects adoring the machine translation (MT) hall of fame and their ...
The translation of poetry has always been a challenging work. Pound’s creative translation of Chinese classical poetry has ...
«SMALL NATION IS A STRANGE PHENOMENON…»
The article examines the metaphysical roots of the Serbian tradition. «Small nation» seems to be a strange phenomenon. To explain ...POETRY TRANSLATION: ARTISTIC AND CULTURAL PROBLEMS
This paper investigates how could an artistic, cultural, and evasive piece of language like a poem be translated accurately. This ...LITERARY TRANSLATION AS A CREATIVE ACTIVITY
The anthropocentric approach which is of great importance nowadays deals with the theory of translation. The most important areas of ...
NAMES OF GOD IN VULGATE AND THE ITALIAN TRANSLATIONS OF THE OLD TESTAMENT
The present publication expands the analysis of the Old Testament translations into different languages. This line of studies was ...
Introduction. Massive Open Online Courses (MOOCs) are currently one of the ways to organize the educational process focused on ...
COMPARATIVE RESEARCH OF TRANSLATION STRATEGIES FOR AUTHOR'S NEOLOGISMS IN A FANTASY NOVEL
The article is devoted to the comparative study of peculiarities of translation of author's neologisms recorded in fantasy novels ...
The purpose of this study is to describe some general patterns in the process of translating the Bible, regardless ...
The given article deals with the research of the transfer of linguistic means of expressing national culture in literary ...
The development of Internet technology has given birth to network buzzwords expressing meanings in specific network media. Such language forms ...
STRATEGIES USED IN THE TRANSLATION OF SCIENTIFIC TEXTS TO FILL THE LEXICAL GAP
The present study is aimed at exploring the strategies used in translating scientific texts to overcome challenges which translators ...
PECULIARITIES AND DIFFICULTIES OF TRANSLATING EUPHEMISMS (BASED ON THE BBC NEWS ARTICLES)
The media, in particular, the press today is the main source of information about world situation and developments, ...
This paper reports on an exploratory study of online social media (OSM) discourse on the emergency shift to distance/remote ...
The article considers the peculiarities of adaptive translation of phraseological units from Russian into Chinese and English based on ...
TRANSLATING METAPHORS IN LITERARY DISCOURSE
The paper presents a contextual analysis of metaphor translation in literary discourse with reference to Edgar Allan Poe’s “Ligeia” (Castle ...
DIALOGUE WITH E. MONTALE. “BRING ME THE SUNFLOWER”: EXPERIENCE OF TRANSLATION
In the article, the author examines the peculiarities of the work of the Italian poet E. Montale using the ...
Research Result. Social Studies and Humanities is included in the scientific database of the RINTs (license agreement No. 765-12/2014 dated 08.12.2014).
The journal is included in the list of peer-reviewed scientific publications recommended by the Higher Attestation Commission (as of 25.12.2020 (№ 1590)). vak.minobrnauki.gov.ru